মলয়ালম গল্পগুচ্ছ বাংলা অনুবাদ বই পিডিএফ
ডিজিটাল বইয়ের নাম- কথা ভারতী মলয়ালম গল্পগুচ্ছ
লেখক- বিভিন্ন মলয়ালম লেখকগণ
অনুবাদ- দিব্যেন্দু পালিত
সম্পাদনা- ওমচেরী এন এন পিল্লে
বইয়ের ধরন- বাংলা অনুবাদ গল্প সংগ্রহ
ফাইলের ধরন- পিডিএফ
এই বইতে মোট পৃষ্টা আছে- ২৬৭
ডিজিটাল বইয়ের সাইজ- ১২এমবি
প্রিন্ট খুব ভালো, জলছাপ মুক্ত
আনুমানিক গত সাত দশকের মলয়ালম গল্প-সাহিত্য প্রভাব বিস্তারে ও বিকাশের চেতনায় বিশেষভাবে সমৃদ্ধ। অনুসন্ধিৎসু সমালোচকদের মতে তা ইতিমধ্যে এতই সমৃদ্ধ ও বিকশিত যে বিশ্বের যে-কোন ভাষার গল্পের সঙ্গেই এর তুলনা করা চলে। জাতীয় ও আন্তর্জাতিক প্রতিযোগিতার আসরে মলয়ালম কাহিনীর অনন্যতা স্বীকৃতি লাভ করেছে। প্রতিযোগিতার বাইরেও এমন অনেক কাহিনী রচিত হয়েছে যেগুলি সহজেই দেশ-কালের সীমানা অতিক্রমণে সক্ষম।
মলয়ালম কাহিনীর ক্রমবিকাশ ও অগ্রগতি দীর্ঘকালীন চর্চার ফল। বর্তমান শতাব্দীর পূর্বেই পাশ্চাত্ত্য সাহিত্যের সঙ্গে সুপরিচিত সাহিত্যিকদের হাতে সূচিত হয়েছিল এর বিকাশপর্ব।
মলয়ালম লেখকদের সৃজনশীল প্রতিভা শুধুমাত্র সামাজিক অন্যায়ের বিরুদ্ধাচরণেই সীমাবদ্ধ ছিল না, বরং জীবনের বৈচিত্র্য ও বিভিন্ন মানুষের পারস্পরিক সম্পর্কের রহস্য সন্ধানেও এদের লেখনী সচল ছিল। অন্তত, এ প্রসঙ্গে এস, কে, পোট্টকাট ও পি. সি. কুটিকৃষ্ণণ-এর নাম অবশ্যই উল্লেখ করতে হয়। বেট্টর রামণ নায়ার, ই, এম, কোবুর, নাগবলী আর. এস. কুরূপ, সরস্বতী আম্মা, পুঞ্জিরা রাফী তথা অন্যান্য আরো অনেক লেখক নিজেদের মৌলিক চিন্তাধারার প্রয়োগে মলয়ালম কথা-সাহিত্যকে সমৃদ্ধ করেছেন। এদের মধ্যে কেউ কেউ অভিব্যক্তির প্রকাশে এবং শৈলীর বিশিষ্টতায় কারুর চেয়ে কেউ কম ছিলেন না। জীবনের স্বরূপ ও যাথার্থ্য আবিষ্কারের প্রয়াস গল্প-সাহিত্যকে সাহিত্যের অন্যান্য শাখার তুলনায় অনেক বেশী শক্তিশালী করে তোলে।
বর্তমান সংকলনটি মলয়ালম কথা-সাহিত্যের সৃষ্টিশীলতার যেপরিচয় বহন করছে, আর কোন সংকলনই তা দাবি করতে পারে না।
যেসকল অনুবাদ গল্পগুলি রয়েছে, সেগুলি হল-
ভাবী -: পি. কেশবদেব
মানের গল্প - তকশী শিবশঙ্কর পিললে
সেকেণ্ড হ্যাণ্ড - বৈকম মুহম্মদ বশীর
দোকানের চাবি - পোঙ্কুন্নম বৰ্কী
বধূ - এস. কে. পোটটেকাট
অশ্রুর হাসি - ললিতাম্বিকা অন্তর্জনম
পলাতকা - কারুর নীলকণ্ঠ পিললে
ভাড়াটে বাড়ি - পি. সি. কুট্টিকৃষ্ণণ ‘উরুব'
ক্ষুধা এবং তৃষ্ণা - বেটটুর রামন নায়ার
জয়মালা - নাগবল্লী আর. এস. কুরূপ
ফ্রিজ - ই. এম. কোবুর
অজানা কথা - পোত্রিক্করা রাফী
ছুরিটা হাসছে - কে. টি. মুহম্মদ
বলির পাঠা - নন্দনার
তিরস্কৃত গল্পকার - টি, পদ্মনাভ
অন্ধকারের আত্মা - এম. টি. বাসুদেবন নায়ার
রধার চিঠি - মাধবী কুটি
বইটির পিডিএফ ফাইল সংগ্রহ করুন অথবা অনলাইনে পড়ুন
প্রিয় পাঠকগণ, আপনারা সংগ্রহ করতে পারেন একটি বাংলা অনুবাদ গল্প সংগ্রহ বই- 'মলয়ালম গল্পগুচ্ছ' বাংলা পিডিএফ।
ডিজিটাল বইয়ের নাম- কথা ভারতী মলয়ালম গল্পগুচ্ছ
লেখক- বিভিন্ন মলয়ালম লেখকগণ
অনুবাদ- দিব্যেন্দু পালিত
সম্পাদনা- ওমচেরী এন এন পিল্লে
বইয়ের ধরন- বাংলা অনুবাদ গল্প সংগ্রহ
ফাইলের ধরন- পিডিএফ
এই বইতে মোট পৃষ্টা আছে- ২৬৭
ডিজিটাল বইয়ের সাইজ- ১২এমবি
প্রিন্ট খুব ভালো, জলছাপ মুক্ত
আনুমানিক গত সাত দশকের মলয়ালম গল্প-সাহিত্য প্রভাব বিস্তারে ও বিকাশের চেতনায় বিশেষভাবে সমৃদ্ধ। অনুসন্ধিৎসু সমালোচকদের মতে তা ইতিমধ্যে এতই সমৃদ্ধ ও বিকশিত যে বিশ্বের যে-কোন ভাষার গল্পের সঙ্গেই এর তুলনা করা চলে। জাতীয় ও আন্তর্জাতিক প্রতিযোগিতার আসরে মলয়ালম কাহিনীর অনন্যতা স্বীকৃতি লাভ করেছে। প্রতিযোগিতার বাইরেও এমন অনেক কাহিনী রচিত হয়েছে যেগুলি সহজেই দেশ-কালের সীমানা অতিক্রমণে সক্ষম।
মলয়ালম কাহিনীর ক্রমবিকাশ ও অগ্রগতি দীর্ঘকালীন চর্চার ফল। বর্তমান শতাব্দীর পূর্বেই পাশ্চাত্ত্য সাহিত্যের সঙ্গে সুপরিচিত সাহিত্যিকদের হাতে সূচিত হয়েছিল এর বিকাশপর্ব।
মলয়ালম লেখকদের সৃজনশীল প্রতিভা শুধুমাত্র সামাজিক অন্যায়ের বিরুদ্ধাচরণেই সীমাবদ্ধ ছিল না, বরং জীবনের বৈচিত্র্য ও বিভিন্ন মানুষের পারস্পরিক সম্পর্কের রহস্য সন্ধানেও এদের লেখনী সচল ছিল। অন্তত, এ প্রসঙ্গে এস, কে, পোট্টকাট ও পি. সি. কুটিকৃষ্ণণ-এর নাম অবশ্যই উল্লেখ করতে হয়। বেট্টর রামণ নায়ার, ই, এম, কোবুর, নাগবলী আর. এস. কুরূপ, সরস্বতী আম্মা, পুঞ্জিরা রাফী তথা অন্যান্য আরো অনেক লেখক নিজেদের মৌলিক চিন্তাধারার প্রয়োগে মলয়ালম কথা-সাহিত্যকে সমৃদ্ধ করেছেন। এদের মধ্যে কেউ কেউ অভিব্যক্তির প্রকাশে এবং শৈলীর বিশিষ্টতায় কারুর চেয়ে কেউ কম ছিলেন না। জীবনের স্বরূপ ও যাথার্থ্য আবিষ্কারের প্রয়াস গল্প-সাহিত্যকে সাহিত্যের অন্যান্য শাখার তুলনায় অনেক বেশী শক্তিশালী করে তোলে।
বর্তমান সংকলনটি মলয়ালম কথা-সাহিত্যের সৃষ্টিশীলতার যেপরিচয় বহন করছে, আর কোন সংকলনই তা দাবি করতে পারে না।
যেসকল অনুবাদ গল্পগুলি রয়েছে, সেগুলি হল-
ভাবী -: পি. কেশবদেব
মানের গল্প - তকশী শিবশঙ্কর পিললে
সেকেণ্ড হ্যাণ্ড - বৈকম মুহম্মদ বশীর
দোকানের চাবি - পোঙ্কুন্নম বৰ্কী
বধূ - এস. কে. পোটটেকাট
অশ্রুর হাসি - ললিতাম্বিকা অন্তর্জনম
পলাতকা - কারুর নীলকণ্ঠ পিললে
ভাড়াটে বাড়ি - পি. সি. কুট্টিকৃষ্ণণ ‘উরুব'
ক্ষুধা এবং তৃষ্ণা - বেটটুর রামন নায়ার
জয়মালা - নাগবল্লী আর. এস. কুরূপ
ফ্রিজ - ই. এম. কোবুর
অজানা কথা - পোত্রিক্করা রাফী
ছুরিটা হাসছে - কে. টি. মুহম্মদ
বলির পাঠা - নন্দনার
তিরস্কৃত গল্পকার - টি, পদ্মনাভ
অন্ধকারের আত্মা - এম. টি. বাসুদেবন নায়ার
রধার চিঠি - মাধবী কুটি
বইটির পিডিএফ ফাইল সংগ্রহ করুন অথবা অনলাইনে পড়ুন
প্রিয় পাঠকগণ, আপনারা সংগ্রহ করতে পারেন একটি বাংলা অনুবাদ গল্প সংগ্রহ বই- 'মলয়ালম গল্পগুচ্ছ' বাংলা পিডিএফ।
No comments:
Post a Comment